Prevod od "meter bala" do Srpski


Kako koristiti "meter bala" u rečenicama:

Porque se esta merda gritar outra vez, vou meter bala.
Ako ta stvar ponovo vrišti, ima da je upucam!
Talvez esteja só esperando por algum folgadinho pra sacar o revólver e meter bala.
Možda èeka da neki ludi kauboj takne svoj pištolj da bi mogao da ga ustreli!
Estamos aqui para meter bala em um homem e Deus que decida.
Ispaliæemo metak u èoveka a za ostalo neka se pobrine Bog.
Se eu meter bala na cabeça dele, pelo menos vai haver justiça.
Ako mu prosviram mozak, tu æe bar biti neke pravde.
Vamo meter bala nesses filhas-da-puta, porra!
Nema šanse! Ima da ubijemo te seronje.
"Polícia de Los Angeles". E meter bala na cabeça do Kemp.
I smjestim metak Kempu u bulju.
Calma. Juro por Deus, vou meter bala na sua cabeça!
Opušteno, kunem se, pucat æu ti u glavu!
E o que faria se ele estivesse lá e seu amigo decidisse meter bala?
A šta biste uradili da je Vendel bio tamo umesto nas i odluèio da pozove pojaèanje ili policiju?
Vou meter bala em vocês se me obrigarem a isso.
Propucat æu vas ako me natjerate.
Como o quê? Meter bala nas cabeças de Hiro e Koji?
Da smestim metak u glavu Koðija i Hira?
Vamos meter bala neles e jogar atrás do prédio, só.
Zaklopimo ih i ostavimo ih iza zgrade, èoveèe!
Então temos um garoto branco, que quer meter bala no Hagan.
Dakle, imamo bjelog momka koji hoæe skenjati Hagana.
Delegado, se tiver chance de meter bala naquele filho da mãe... Seria legal se ele soubesse que uma veio de mim.
Zamjenièe, ako dobiješ šansu da smjestiš nekoliko metaka u to "kudeljoglavog" kuèkinog sina, bilo bi lijepo da zna da je jedan od mene.
Meter bala na sede deles, como fizeram na nossa.
Napasti njihov klabhaus, kao što su oni napali naš.
Se atirar agora e errar, entregará nossa posição e ele vai meter bala em nós dois.
Zapucaš li sada, iako nemaš èistu metu, otkriæeš naš položaj i on æe nas ubiti obojicu.
Harvey. Acha que é o único que recebe ordens... de levar um punk ao cais e meter bala na cabeça dele?
Da li mislis da si ti jedini imao naredjenja da odvedes onu barabu na kraj pristanista i da mu prospes mozak?
Antes de eu meter bala na cabeça dela?
Tačno pre nego što sam joj smestio metak u mozak?
Pois vou meter bala no Iraque, entendeu?
Turiæu muda duboko u Irak, kapiraš?
Eu não me importaria de meter bala naqueles filhos da puta.
Ne bi mi smetalo da smestim koji metak u te drkadžije.
Não foi uma violência estratégica, não igual meter bala na cabeça de alguém por ter mexido.
Ali nije bilo planskog nasilja, ne kao kad razbucaš nekom tipu glavu jer se meša u tvoje stvari.
7.950432062149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?